ДУК "Цэнтралізаваная бібліятэчная
сістэма г. Баранавічы"

pcpi3

Дзецям і іх бацькам

det

HarryPotter

Кніга ў горадзе

Шпацыруючы па вуліцы Леніна ў Баранавічах, вы даведаецеся пра гісторыю маленькага прынца. Кніга «Маленькі прынц» Антуана дэ Сэнт-Экзюпэры – адзінаццатая, якую бібліятэка прадстаўляе ў праекце «Кніга ў горадзе».

 

«Маленькі прынц» — агучвае Арцём Бадак

Слухаць на беларускай мове

Слушать на русском языке

 

Выстава «Маленькі прынц»

У сектары літаратуры на замежных мовах дзейнічае выстава кніг «Маленькі прынц» розных гадоў выдання і на розных мовах.

Сардэчна запрашаем у бібліятэку азнаёміцца з калекцыяй.

 

Аб праекце

Праект «Кніга ў горадзе» з'яўляецца вынікам пошуку ідэй і рашэнняў для пашырэння літаратурных межаў і выйсця кнігі з бібліятэкі. Арганічна ўліваючыся ў вулічную прастору, кніга становіцца часткай Баранавічаў і ўступае ў простае ўзаемадзеянне з кожным з нас. Праца над праектам аб'яднала намаганні крэатыўных людзей, што зрабіла чытанне па-сапраўднаму інтэрактыўным: кніга атрымала аўдыёверсію на рускай і беларускаймовах, анлайн-квэст і інтэрактыўныя праграмы ў бібліятэцы па матывах гісторыі.

 

"Кніга ў горадзе" складаецца з 15 стэндаў, на якіх паслядоўна размешчаны старонкі кнігі. Экспазіцыя змяняецца на працягу года. Зараз усе бацькі, настаўнікі ці выхавальнікі разам з дзецьмі ў любы час у цэнтры Баранавічаў могуць па-новаму пазнацькнігу і палюбіць чытанне. Праект прывабны і для турыстаў, якія раскрываюць унікальнасць і шматграннасць беларускіх гарадоў.

 

Ініцыятар і кіраўнік праекта : сектар літаратуры на замежных мовах, ЦГБ імя В. П. Таўлая

Выканаўца і рэжысёр аўдыёверсій:  Арцём Бадак, кіраўнік народнага тэатра "Дом Дыягена", ДК г. Ляхавічы

 

 

Для кампліментаў і прапаноў

+375 163 403690

in@tavlay-library.by

https://vk.com/tavlay_library

https://www.facebook.com/biblbar

Кніга ў горадзе


Шпацыруючы па вуліцы Леніна ў Баранавічах, вы даведаецеся пра гісторыю Фанечкі. Кніга «Фанечка. Мандарынавая гісторыя» Аксаны Аракчэевай – дзясятая, якую бібліятэка прадстаўляе ў праекце «Кніга ў горадзе».

«Фанечка. Мандарынавая гісторыя» агучвае АрцёмБадак

 

Слухаць на беларускай мове

 

Віктарына для дзяцей і дарослых

 

Аб праекце


Праект «Кніга ў горадзе» з'яўляецца вынікам пошуку ідэй і рашэнняў для 
пашырэння літаратурных межаў і выйсця кнігі з бібліятэкі. Арганічна ўліваючыся ў вулічную прастору, кніга становіцца часткай Баранавічаў і ўступае ў простае ўзаемадзеянне з кожным з нас. Праца над праектам аб'яднала намаганні крэатыўных людзей, што зрабіла чытанне па-сапраўднаму інтэрактыўным: кніга атрымала аўдыёверсію на рускай і беларускаймовах, анлайн-квэст і інтэрактыўныя праграмы ў бібліятэцы па матывах гісторыі.

"Кніга ў горадзе" складаецца з 15 стэндаў, на якіх паслядоўна размешчаны старонкі кнігі. Экспазіцыя змяняецца на працягу года. Зараз усе бацькі, настаўнікі ці выхавальнікі разам з дзецьмі ў любы час у цэнтры Баранавічаў могуць па-новаму пазнацькнігу і палюбіць чытанне. Праект прывабны і для турыстаў, якія раскрываюць унікальнасць і шматграннасць беларускіх гарадоў.

 

Ініцыятар і кіраўнік праекта : сектар літаратуры на замежных мовах, ЦГБ імя В. П. Таўлая

Выканаўца і рэжысёр аўдыёверсій:  Арцём Бадак, кіраўнік народнага тэатра "Дом Дыягена", ДК г. Ляхавічы

 

 

Для кампліментаў і прапаноў

+375 163 403690

in@tavlay-library.by

https://vk.com/tavlay_library

https://www.facebook.com/biblbar

Кніга ў горадзе


Шпацыруючы па вуліцы Леніна ў Баранавічах, вы пазнаёміцеся з легендамі і паданнямі зямлі беларускай. Кніга «У Лепелі лепей» з ілюстрацыямі Ганны Каліноўскай – дзевятая, якую бібліятэка прадстаўляе ў праекце «Кніга ў горадзе».

 

Легенду пра Баранавічы перапрацавалі* і дадалі супрацоўнікі бібліятэкі.

 

* Маліноўскі М.М., Падгайскі М.В.

Дзе нарадзілася «Кветка папараці»?: Краязнаўчая мазаіка Баранавіччыны

 

Абраныя легенды і паданні зямлі беларускай з кнігі «У Лепелі лепей» агучвае АрцёмБадак

 

Баранавічы

Брэст

Бяроза

Віцебск

Гомель

Івацэвічы

Камянец

Маларыта

Мінск

Магілёў

Нясвіж

Пружаны

Смаргонь

Столін

Слухаць усё і адразу

 

Аб праекце

 

Праект «Кніга ў горадзе» з'яўляецца вынікам пошуку ідэй і рашэнняў для пашырэння літаратурных межаў і выйсця кнігі з бібліятэкі. Арганічна ўліваючыся ў вулічную прастору, кніга становіцца часткай Баранавічаў і ўступае ў простае ўзаемадзеянне з кожным з нас. Праца над праектам аб'яднала намаганні крэатыўных людзей, што зрабіла чытанне па-сапраўднаму інтэрактыўным: кніга атрымала аўдыёверсію на рускай і беларускай мовах, анлайн-квэст і інтэрактыўныя праграмы ў бібліятэцы па матывах гісторыі.

 

"Кніга ў горадзе" складаецца з 15 стэндаў, на якіх паслядоўна размешчаны старонкі кнігі. Экспазіцыя змяняецца на працягу года. Зараз усе бацькі, настаўнікі ці выхавальнікі разам з дзецьмі ў любы час у цэнтры Баранавічаў могуць па-новаму пазнаць кнігу і палюбіць чытанне. Праект прывабны і для турыстаў, якія раскрываюць унікальнасць і шматграннасць беларускіх гарадоў.

 

Ініцыятар і кіраўнік праекта: сектар літаратуры на замежных мовах, ЦГБ імя В. П. Таўлая

Выканаўца і рэжысёр аўдыёверсій: Арцём Бадак, кіраўнік народнага тэатра "Дом Дыягена", ДК г. Ляхавічы

 

Для кампліментаў і прапаноў

+375 163 403690

in@tavlay-library.by

https://vk.com/tavlay_library

https://www.facebook.com/biblbar

 

Кніга ў горадзе


Шпацыруючы па вуліцы Леніна ў Баранавічах, вы сустрэнецеся з Мамай Му, самай знакамітай каровай Швецыі, і яе сябрам Крумкачом. Кніга шведскіх пісьменнікаў Юі іТумаса Вісландэр і Свэна Нурдквіста «Мама Му прыбірае» з ілюстрацыямі Свэна Нурдквіста – восьмая, якую бібліятэка прадстаўляе ў праекце «Кніга ў горадзе».

«Мама Му прыбірае» – агучвае Арцём Бадак і Луіза Ельцова, кіраўнік  эстраднай групы  “Начало,  Ляхавічы

 

 

Слухаць на беларускай мове

 

Слушать на русском языке

 

«Мама Му прыбірае» – віктарына для дзяцей і дарослых

Аб праекце

Праект «Кніга ў горадзе» з'яўляецца вынікам пошуку ідэй і рашэнняў для 
пашырэння літаратурных межаў і выйсця кнігі з бібліятэкі. Арганічна ўліваючыся ў вулічную прастору, кніга становіцца часткай Баранавічаў і ўступае ў простае ўзаемадзеянне з кожным з нас. Праца над праектам аб'яднала намаганні крэатыўных людзей, што зрабіла чытанне па-сапраўднаму інтэрактыўным: кніга атрымала аўдыёверсію на рускай і беларускаймовах, анлайн-квэст і інтэрактыўныя праграмы ў бібліятэцы па матывах гісторыі.

"Кніга ў горадзе" складаецца з 15 стэндаў, на якіх паслядоўна размешчаны старонкі кнігі. Экспазіцыя змяняецца на працягу года. Зараз усе бацькі, настаўнікі ці выхавальнікі разам з дзецьмі ў любы час у цэнтры Баранавічаў могуць па-новаму пазнацькнігу і палюбіць чытанне. Праект прывабны і для турыстаў, якія раскрываюць унікальнасць і шматграннасць беларускіх гарадоў.

 

Ініцыятар і кіраўнік праекта : сектар літаратуры на замежных мовах, ЦГБ імя В. П. Таўлая

Выканаўца і рэжысёр аўдыёверсій:  Арцём Бадак, кіраўнік народнага тэатра "Дом Дыягена", ДК г. Ляхавічы

 

 

Для кампліментаў і прапаноў

+375 163 403690

in@tavlay-library.by

https://vk.com/tavlay_library

https://www.facebook.com/biblbar

Кніга ў горадзе


Шпацыруючы па вуліцы Леніна ў Баранавічах, вы сустрэнецеся з Мамай Му, самай знакамітай каровай Швецыі, і яе сябрам Крумкачом. Кніга шведскіх пісьменнікаў Юі іТумаса Вісландэр і Свэна Нурдквіста «Мама Му на санках» з ілюстрацыямі Свэна Нурдквіста – сёмая, якую бібліятэка прадстаўляе ў праекце «Кніга ў горадзе».

«Мама Му на санках» – агучвае Арцём Бадак і Луіза Ельцова, кіраўнік  эстраднай групы  “Начало,  Ляхавічы

 

 

Слухаць на беларускай мове

 

Слушать на русском языке

 

«Мама Му на санках» – віктарына для дзяцей і дарослых

Аб праекце

Праект «Кніга ў горадзе» з'яўляецца вынікам пошуку ідэй і рашэнняў для 
пашырэння літаратурных межаў і выйсця кнігі з бібліятэкі. Арганічна ўліваючыся ў вулічную прастору, кніга становіцца часткай Баранавічаў і ўступае ў простае ўзаемадзеянне з кожным з нас. Праца над праектам аб'яднала намаганні крэатыўных людзей, што зрабіла чытанне па-сапраўднаму інтэрактыўным: кніга атрымала аўдыёверсію на рускай і беларускаймовах, анлайн-квэст і інтэрактыўныя праграмы ў бібліятэцы па матывах гісторыі.

"Кніга ў горадзе" складаецца з 15 стэндаў, на якіх паслядоўна размешчаны старонкі кнігі. Экспазіцыя змяняецца на працягу года. Зараз усе бацькі, настаўнікі ці выхавальнікі разам з дзецьмі ў любы час у цэнтры Баранавічаў могуць па-новаму пазнацькнігу і палюбіць чытанне. Праект прывабны і для турыстаў, якія раскрываюць унікальнасць і шматграннасць беларускіх гарадоў.

 

Ініцыятар і кіраўнік праекта : сектар літаратуры на замежных мовах, ЦГБ імя В. П. Таўлая

Выканаўца і рэжысёр аўдыёверсій:  Арцём Бадак, кіраўнік народнага тэатра "Дом Дыягена", ДК г. Ляхавічы

 

 

Для кампліментаў і прапаноў

+375 163 403690

in@tavlay-library.by

https://vk.com/tavlay_library

https://www.facebook.com/biblbar

Кніга ў горадзе


Шпацыруючы па вуліцы Леніна ў Баранавічах, вы сустрэнецеся з Мамай Му, самай знакамітай каровай Швецыі, і яе сябрам Крумкачом. Кніга шведскіх пісьменнікаў Юі іТумаса Вісландэр і Свэна Нурдквіста «Мама Му чытае» з ілюстрацыямі Свэна Нурдквіста – шостая, якую бібліятэка прадстаўляе ў праекце «Кніга ў горадзе».

 

 

«Мама Му чытае» – агучвае Арцём Бадак

bodak

 

Слухаць на беларускай мове

 

Слушать на русском языке

 

«Мама Му чытае» – віктарына для дзяцей і дарослых

 

Аб праекце

Праект «Кніга ў горадзе» з'яўляецца вынікам пошуку ідэй і рашэнняў для 
пашырэння літаратурных межаў і выйсця кнігі з бібліятэкі. Арганічна ўліваючыся ў вулічную прастору, кніга становіцца часткай Баранавічаў і ўступае ў простае ўзаемадзеянне з кожным з нас. Праца над праектам аб'яднала намаганні крэатыўных людзей, што зрабіла чытанне па-сапраўднаму інтэрактыўным: кніга атрымала аўдыёверсію на рускай і беларускаймовах, анлайн-квэст і інтэрактыўныя праграмы ў бібліятэцы па матывах гісторыі.

"Кніга ў горадзе" складаецца з 15 стэндаў, на якіх паслядоўна размешчаны старонкі кнігі. Экспазіцыя змяняецца на працягу года. Зараз усе бацькі, настаўнікі ці выхавальнікі разам з дзецьмі ў любы час у цэнтры Баранавічаў могуць па-новаму пазнацькнігу і палюбіць чытанне. Праект прывабны і для турыстаў, якія раскрываюць унікальнасць і шматграннасць беларускіх гарадоў.

 

Ініцыятар і кіраўнік праекта : сектар літаратуры на замежных мовах, ЦГБ імя В. П. Таўлая

Выканаўца і рэжысёр аўдыёверсій:  Арцём Бадак, кіраўнік народнага тэатра "Дом Дыягена", ДК г. Ляхавічы

 

 

Для кампліментаў і прапаноў

+375 163 403690

in@tavlay-library.by

https://vk.com/tavlay_library

https://www.facebook.com/biblbar

Кніга ў горадзе


Шпацыруючы па вуліцы Леніна ў Баранавічах, вы сустрэнецеся з Мамай Му, самай знакамітай каровай Швецыі, і яе сябрам Крумкачом. Кніга шведскіх пісьменнікаў Юі іТумаса Вісландэр і Свэна Нурдквіста «Мама Му на арэлях» з ілюстрацыямі Свэна Нурдквіста –пятая, якую бібліятэка прадстаўляеў праекце «Кніга ў горадзе».

 

 

«Мама Му на арэлях» – чытае Арцём Бадак

bodak

 

Слухаць на беларускай мове

 

Слушать на русском языке

 

Ініцыятар і кіраўнік праекта : сектар літаратуры на замежных мовах, ЦГБ імя В. П. Таўлая

Выканаўца і рэжысёр аўдыёверсій:  Арцём Бадак, кіраўнік народнага тэатра "Дом Дыягена", ДК г. Ляхавічы

 

Книга в городе


Прогуливаясь по улице Ленина в Барановичах, вы повстречаетесь с мальчиком Колей и его  необычным другом – невидимым медвежонком. Книга немецкой писательницы Аннетте Херцог  и немецкого иллюстратора Кристине Куглер «Мой воображаемый друг» – четвертая, которую библиотека представляет в проекте «Книга в городе».

 

«Мой воображаемый друг» – читает Артем Бодак

bodak

 

Слушать на русском языке

 

Слухаць на беларускай мове

Инициатор и руководитель проекта: Сектор литературы на иностранных языках, ЦГБ им. В. П. Тавлая

Перевод на белорусский язык: Юлия и Алесь Гизун

Исполнитель и режиссер аудиоверсий: Артем Бодак, руководитель народного театра “Дом Диогена”, ДК г. Ляховичи http://klubla.by

Книга в городе


Прогуливаясь по улице Ленина в Барановичах, вы повстречаетесь с необычной семьей Человеткиных. Книга английской писательницы Джулии Дональдсон и немецкого иллюстратора Акселя Шеффлера «Человеткин» – третья, которую библиотека представляет в проекте «Книга в городе».

 

«Человеткин» – читает Артем Бодак

bodak

 

Слушать на русском языке

 

Слухаць на беларускай мове

 

Инициатор и руководитель проекта: Сектор литературы на иностранных языках, ЦГБ им. В. П. Тавлая

Перевод на белорусский язык: Юлия и Алесь Гизун

Исполнитель и режиссер аудиоверсий: Артем Бодак, руководитель народного театра “Дом Диогена”, ДК г. Ляховичи http://klubla.by

Книга в городе


Прогуливаясь по улице Ленина в Барановичах, вы встретите бельчонка Ларика и ласточку Чику. Книга немецкого автора и иллюстратора Гюнтера Якобса «Я буду ждать тебя всегда!» – вторая, которую библиотека представляет в проекте «Книга в городе».

 

«Я буду ждать тебя всегда!» читает Артем Бодак

bodak

 

Слушать на русском языке

 

Слухаць на беларускай мове

 

Пройти квест по книге

kniga2igra

https://en.actionbound.com/bound/kniga2

 

Инициатор и руководитель проекта : Сектор литературы на иностранных языках, ЦГБ им. В. П. Тавлая

Перевод на белорусский язык : Наталья Станкевич, зав. сектором литературы на иностранных языках, ЦГБ им. В. П. Тавлая

Исполнитель и режиссер аудиоверсий Артем Бодак, руководитель народного театра “Дом Диогена”, ДК г. Ляховичи http://klubla.by

Книга в городе


Прогуливаясь по улице Ленина в Барановичах, вы встретите «Большую Птицу и Маленькую Птичку». Книга немецкой писательницы Гламми Райдэй – первая, которую библиотека представляет в проекте «Книга в городе».

 

«Большую и Маленькую Птичку» читает Артем Бодак

bodak

 

Слушать на русском языке

 

Слухаць на беларускай мове

Пройти квест по книге

kniga instruction

https://en.actionbound.com/bound/kniga

 

kniga

 

Инициатор и руководитель проекта : Сектор литературы на иностранных языках, ЦГБ им. В. П. Тавлая

Административная поддержка : Барановичский городской исполнительный комитет https://www.baranovichi-gik.gov.by/ru

Перевод на белорусский язык : Наталья Станкевич, зав. сектором литературы на иностранных языках, ЦГБ им. В. П. Тавлая

Исполнитель и режиссер аудиоверсий:  Артем Бодак, руководитель народного театра “Дом Диогена”, ДК г. Ляховичи http://klubla.by

 

О проекте

Проект «Книга в городе» является результатом поиска идей и решений для расширения литературных границ и выхода книги за пределы библиотеки. Органично вливаясь в уличное пространство, книга становится частью Барановичей и вступает в прямое взаимодействие с каждым из нас. Работа над проектом объединила усилия креативных людей, что сделало чтение по-настоящему интерактивным: книга обрела аудиоверсию на русском и белорусском языках, онлайн-квест и интерактивные программы в библиотеке по мотивам истории.

«Книга в городе» состоит из 15 стендов, на которых последовательно расположены страницы книги. Экспозиция меняется в течение года. Теперь все родители, учителя или воспитатели вместе с детьми в любое время в центре Барановичей могут по-новому узнать книгу и полюбить чтение. Проект привлекателен и для туристов, раскрывающих уникальность и многогранность белорусских городов.

 

Для комплиментов и предложений

+375 163 403690

in@tavlay-library.by

https://vk.com/tavlay_library

https://www.facebook.com/biblbar

 

Метадычны веснік

bibliagazeta

Кніга ў горадзе

kniga11

Букер экспрэс

buker1